CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart
BOUDET Abbé La Vraie langue celtique et le Cromleck de Rennes-les-Bains (1886) - fac-similé de la première édition Librairie Eklectic

La Vraie langue celtique et le Cromleck de Rennes-les-Bains (1886) - fac-similé de la première édition

Auteur : BOUDET Abbé
Editeur : BELISANE         collection : Les Deux Rennes
Nombre de pages : 310
Date de parution : 01/09/2024
Forme : Livre ISBN : -
BELISANE17

NEUF habituellement en stock
Prix : 18.50€

"Lorsque l´on étudie Boudet à travers son livre, on remarque que «La Vraie Langue Celtique...» est une immense mosaïque d´extraits d´ouvrages du XIX´ siècle choisis avec soin pour en faire un tout plus ou moins cohérent. Ce ne sont pas seulement des citations ponctuelles, mais des pages entières retranscrites mot pour mot et mises bout à bout. Le but visé est-il la renaissance de la «Vraie Langue Celtique» comme le veut la mode celtisante de la fin du XIX´ ou bien encore une tentative de bornage d´un hypothétique «Cromleck Celtique» à Rennes-les-Bains ?
Arrivé à la fin du livre, on sent que Boudet ne croit ni à l´un, ni à l´autre; il s´égare dans des sujets aussi différents que le thermalisme et la mythologie grecque... Alors, il ne reste plus pour le comprendre, que de repartir à zéro avec lui, de reconstruire son livre comme il l´a fait, c´est-à-dire en retrouvant TOUS les ouvrages dont il s´est servi ou qui l´ont influencé.
Le travail est énorme, certes, mais cette incessante communion avec la «genèse» de «La Vraie Langue Celtique» amène le chercheur patient à de bien curieuses découvertes...
Édition conforme à l´original de 1886. Une carte couleur."


"Lorsque l´on étudie Boudet à travers son livre, on remarque que «La Vraie Langue Celtique...» est une immense mosaïque d´extraits d´ouvrages du XIX´ siècle choisis avec soin pour en faire un tout plus ou moins cohérent. Ce ne sont pas seulement des citations ponctuelles, mais des pages entières retranscrites mot pour mot et mises bout à bout. Le but visé est-il la renaissance de la «Vraie Langue Celtique» comme le veut la mode celtisante de la fin du XIX´ ou bien encore une tentative de bornage d´un hypothétique «Cromleck Celtique» à Rennes-les-Bains ?
Arrivé à la fin du livre, on sent que Boudet ne croit ni à l´un, ni à l´autre; il s´égare dans des sujets aussi différents que le thermalisme et la mythologie grecque... Alors, il ne reste plus pour le comprendre, que de repartir à zéro avec lui, de reconstruire son livre comme il l´a fait, c´est-à-dire en retrouvant TOUS les ouvrages dont il s´est servi ou qui l´ont influencé.
Le travail est énorme, certes, mais cette incessante communion avec la «genèse» de «La Vraie Langue Celtique» amène le chercheur patient à de bien curieuses découvertes...
Édition conforme à l´original de 1886. Une carte couleur."