CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart

La base, la voie et le fruit selon le Mantrayana et le Dzogchen

Auteur : GESHE LHUNDUP GYALTSEN
Editeur : YOGI LING         collection : DZOGCHEN
Nombre de pages : 0
Date de parution : 01/12/2023
Forme : Livre ISBN : 9782911417528
YOLI25

NEUF habituellement en stock
Prix : 20.00€

Ce livre est une approche philosophique et dialectique du tantrisme et du Dzogchen articulée autour du classique triptyque de la base, de la voie et du fruit. 
Écrit à l´origine en tibétain par Geshe Lhundup Gyaltsen pour ses condisciples moines alors qu´il finissait ses longues études philosophiques au monastère bönpo de Menri, en Inde du Nord, il avait pour fi nalité de résumer les argumentations établissant la vue correcte des plus hauts enseignements de l´école du Yungdrung Bön afi n « d´aider ceux qui veulent vraiment aller plus loin dans la compréhension des tantras et du Dzogchen, sans se contenter d´une simple croyance dénuée de toute connaissance profonde ».
Établi en France depuis 2010 où il enseigne sa tradition, Geshe Lhundup Gyaltsen a souhaité que cet ouvrage soit accessible également aux étudiants occidentaux. C´est désormais chose faite avec cette présente traduction.

 

 


Ce livre est une approche philosophique et dialectique du tantrisme et du Dzogchen articulée autour du classique triptyque de la base, de la voie et du fruit. 
Écrit à l´origine en tibétain par Geshe Lhundup Gyaltsen pour ses condisciples moines alors qu´il finissait ses longues études philosophiques au monastère bönpo de Menri, en Inde du Nord, il avait pour fi nalité de résumer les argumentations établissant la vue correcte des plus hauts enseignements de l´école du Yungdrung Bön afi n « d´aider ceux qui veulent vraiment aller plus loin dans la compréhension des tantras et du Dzogchen, sans se contenter d´une simple croyance dénuée de toute connaissance profonde ».
Établi en France depuis 2010 où il enseigne sa tradition, Geshe Lhundup Gyaltsen a souhaité que cet ouvrage soit accessible également aux étudiants occidentaux. C´est désormais chose faite avec cette présente traduction.