Dans laquelle on montre clairement et sincèrement le véritable procédé pour travailler la Médecine Universelle
Traduit d´après un manuscrit allemand
attribué à Johann Erhard Neithold,
par M. à Paris en 1742.
Publié pour la première fois en 1723, ce texte attribué à Johann Erhard Neithold, est une retranscription d´une traduction manuscrite du texte Allemand datant de 1742.
Il reprend et commente les différents points développés dans la troisième partie de la Chaîne d´Or d´Homère, en l´éclairant d´un jour nouveau et en y ajoutant des exemples et des commentaires selon les textes classiques de l´Alchimie, comme ceux de Basile Valentin, de Théophraste, de Johannes de Rupecissa et bien d´autres auteurs classiques de cette littérature.
Si vous avez des questions sur les applications pratiques de la Chaîne d´Or d´Homère, vous y trouverez toutes les réponses nécessaires. Grâce à lui, les chercheurs et les praticiens sincères éviteront bien des écueils.
Dans laquelle on montre clairement et sincèrement le véritable procédé pour travailler la Médecine Universelle
Traduit d´après un manuscrit allemand
attribué à Johann Erhard Neithold,
par M. à Paris en 1742.
Publié pour la première fois en 1723, ce texte attribué à Johann Erhard Neithold, est une retranscription d´une traduction manuscrite du texte Allemand datant de 1742.
Il reprend et commente les différents points développés dans la troisième partie de la Chaîne d´Or d´Homère, en l´éclairant d´un jour nouveau et en y ajoutant des exemples et des commentaires selon les textes classiques de l´Alchimie, comme ceux de Basile Valentin, de Théophraste, de Johannes de Rupecissa et bien d´autres auteurs classiques de cette littérature.
Si vous avez des questions sur les applications pratiques de la Chaîne d´Or d´Homère, vous y trouverez toutes les réponses nécessaires. Grâce à lui, les chercheurs et les praticiens sincères éviteront bien des écueils.