"Les vers classiques réguliers chinois, choisis pour ce livre ont été composés au VIIe siècle avant J.-C. jusqu´au XIIe siècle après, pour cette anthologie, ont quatre, cinq, six ou sept pieds. On a ainsi le principe d´organisation de quatre chapitres. Un cinquième chapitre concerne les mètres irréguliers. La principale originalité de ce recueil est, d´abord, qu´il fournit la transcription des textes choisis. Le lecteur sera donc en mesure de lire à haute voix l´original, ou du moins, de mieux pouvoir s´y référer. Deuxième originalité : l´auteur du recueil a jugé amusant de confronter la poésie chinoise à la française, et parfois à la poésie latine. Les références qu´il propose sont tout à fait subjectives, faites pour provoquer, émoustiller le lecteur, et l´inviter à trouver de lui-même les points de ressemblance ou de différence avec la poésie qui lui est plus familière.
Maurice Coyaud est directeur de recherche au CNRS et chargé d´une mission d´Inspection générale pour le chinois depuis 1981."
"Les vers classiques réguliers chinois, choisis pour ce livre ont été composés au VIIe siècle avant J.-C. jusqu´au XIIe siècle après, pour cette anthologie, ont quatre, cinq, six ou sept pieds. On a ainsi le principe d´organisation de quatre chapitres. Un cinquième chapitre concerne les mètres irréguliers. La principale originalité de ce recueil est, d´abord, qu´il fournit la transcription des textes choisis. Le lecteur sera donc en mesure de lire à haute voix l´original, ou du moins, de mieux pouvoir s´y référer. Deuxième originalité : l´auteur du recueil a jugé amusant de confronter la poésie chinoise à la française, et parfois à la poésie latine. Les références qu´il propose sont tout à fait subjectives, faites pour provoquer, émoustiller le lecteur, et l´inviter à trouver de lui-même les points de ressemblance ou de différence avec la poésie qui lui est plus familière.
Maurice Coyaud est directeur de recherche au CNRS et chargé d´une mission d´Inspection générale pour le chinois depuis 1981."