Un scientifique qui joue avec la matière, l’esprit et le mal incarnés en Pan, une jeune femme aux maléfices suggérés, l’air chaud et lourd d’une après-midi d’été dans les collines galloises, les nuits mystérieuses de Londres, des hommes heureux qui se suicident sans raison apparente… Machen manie, avec une séduction vénéneuse, une narration à plusieurs voix, et conduit son lecteur au bord du gouffre sans jamais l’y plonger de force : la suggestion de l’épouvante est plus horrible que l’épouvante elle-même.
Le symboliste Paul-Jean Toulet ne s’était pas trompé, quand il fit découvrir aux lecteurs français en 1901 ce chef-d’œuvre de l’inquiétude. Le complète La Lumière intérieure, autre récit d’une alliance effroyable avec les habitants du gouffre.
Nous avons choisi de donner Le Grand Dieu Pan dans une nouvelle traduction — plus fidèle à la version originale — et La Lumière intérieure dans une traduction révisée.
En complément, deux inédits : la belle et mélancolique préface de Machen à la réédition du Grand Dieu Pan et la postface de Michel Meurger.
Né(e) à Caerleon-on-Usk (Pays de Galles), 1863 - 1947
Arthur Machen, fils d’un prêtre anglican, est issu d´un village qui passe pour avoir été une des capitales du roi Arthur et des chevaliers de la Table ronde. Cet environnement semble avoir eu une importance primordiale dans son évolution. Très jeune, il rejoint Londres où il exercera de multiples professions. Ses principaux ouvrages, le Grand Dieu Pan ou la Colline des rêves, sont aujourd’hui devenus des classiques de la littérature fantastique.
Un scientifique qui joue avec la matière, l’esprit et le mal incarnés en Pan, une jeune femme aux maléfices suggérés, l’air chaud et lourd d’une après-midi d’été dans les collines galloises, les nuits mystérieuses de Londres, des hommes heureux qui se suicident sans raison apparente… Machen manie, avec une séduction vénéneuse, une narration à plusieurs voix, et conduit son lecteur au bord du gouffre sans jamais l’y plonger de force : la suggestion de l’épouvante est plus horrible que l’épouvante elle-même.
Le symboliste Paul-Jean Toulet ne s’était pas trompé, quand il fit découvrir aux lecteurs français en 1901 ce chef-d’œuvre de l’inquiétude. Le complète La Lumière intérieure, autre récit d’une alliance effroyable avec les habitants du gouffre.
Nous avons choisi de donner Le Grand Dieu Pan dans une nouvelle traduction — plus fidèle à la version originale — et La Lumière intérieure dans une traduction révisée.
En complément, deux inédits : la belle et mélancolique préface de Machen à la réédition du Grand Dieu Pan et la postface de Michel Meurger.
Né(e) à Caerleon-on-Usk (Pays de Galles), 1863 - 1947
Arthur Machen, fils d’un prêtre anglican, est issu d´un village qui passe pour avoir été une des capitales du roi Arthur et des chevaliers de la Table ronde. Cet environnement semble avoir eu une importance primordiale dans son évolution. Très jeune, il rejoint Londres où il exercera de multiples professions. Ses principaux ouvrages, le Grand Dieu Pan ou la Colline des rêves, sont aujourd’hui devenus des classiques de la littérature fantastique.