CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart

TOUS LES TITRES

SHIKSHANANDA (VIIIe s.) Soûtra de l´entrée à Lankâ - Lankâvatâra Librairie Eklectic

Soûtra de l´entrée à Lankâ - Lankâvatâra

Auteur : SHIKSHANANDA (VIIIe s.)
Editeur : FAYARD         collection : Trésors du bouddhisme
Nombre de pages : 380
Date de parution : 01/09/2006
Forme : Livre ISBN : 9782213629582
FAY446

NEUF Normalement disponible sur commande
Prix : 28.00€

"Voici la première traduction française du Soutra de l´Entrée à Lankâ (Lankâvatâra) qui, avec le Soûtra des Dix Terres (Dashabhûmika) et le Soûtra du Dévoilement du sens profond (Sandhinirmocana), forme l´assise scripturaire de ce qu´il est commode mais inexact d´appeler l´ ""idéalisme bouddhiste"". Négation pure et simple des Idées - platoniciennes, cartésiennes ou ""modernes"" -, cet idéalisme singulier n´est pas le contraire du matérialisme car, s´il ramène effectivement l´être au concept et les choses à la pensée, il n´admet pas non plus la réalité ultime de la conscience ni de tout ce qui entre dans les catégories du spirituel : il s´agit plutôt, comme l´ensemble de la philosophie bouddhiste, d´une dénonciation rationnelle des limites et dangers du réalisme naïf qui semble dominer la pensée humaine. Manuel de réalisation intérieure, le Lankâ décrit la vacuité de la matière, où il ne voit que des représentations, et la vacuité du psychique, lequel peut se ramener à autant d´idées fictives, avant de proposer une méthode contemplative radicale, fondée sur la ""nature de bouddha"" en tant que ""claire lumière naturelle de l´esprit"", dont le chan/zen et le tantrisme sont les applications les plus abouties. La présente traduction, réalisée sur la version chinoise de Shikshânanda (702), est agrémentée de quelques indispensables notes que devraient compléter les brillantes remarques de Fazang du Huayan, assistant styliste du traducteur, dans ses ""Mystères essentiels de l´Entrée à Lankâ"", à paraître prochainement."


"Voici la première traduction française du Soutra de l´Entrée à Lankâ (Lankâvatâra) qui, avec le Soûtra des Dix Terres (Dashabhûmika) et le Soûtra du Dévoilement du sens profond (Sandhinirmocana), forme l´assise scripturaire de ce qu´il est commode mais inexact d´appeler l´ ""idéalisme bouddhiste"". Négation pure et simple des Idées - platoniciennes, cartésiennes ou ""modernes"" -, cet idéalisme singulier n´est pas le contraire du matérialisme car, s´il ramène effectivement l´être au concept et les choses à la pensée, il n´admet pas non plus la réalité ultime de la conscience ni de tout ce qui entre dans les catégories du spirituel : il s´agit plutôt, comme l´ensemble de la philosophie bouddhiste, d´une dénonciation rationnelle des limites et dangers du réalisme naïf qui semble dominer la pensée humaine. Manuel de réalisation intérieure, le Lankâ décrit la vacuité de la matière, où il ne voit que des représentations, et la vacuité du psychique, lequel peut se ramener à autant d´idées fictives, avant de proposer une méthode contemplative radicale, fondée sur la ""nature de bouddha"" en tant que ""claire lumière naturelle de l´esprit"", dont le chan/zen et le tantrisme sont les applications les plus abouties. La présente traduction, réalisée sur la version chinoise de Shikshânanda (702), est agrémentée de quelques indispensables notes que devraient compléter les brillantes remarques de Fazang du Huayan, assistant styliste du traducteur, dans ses ""Mystères essentiels de l´Entrée à Lankâ"", à paraître prochainement."