CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart

TOUS LES TITRES

Le livre d´or du Divan

Auteur : HÂFEZ SHIRÂZI / HÂFEZ DE CHIRAZ
Editeur : SEGHERS
Nombre de pages : 192
Date de parution : 06/06/2024
Forme : Livre ISBN : 9782232147722
SEGH08

NEUF habituellement en stock
Prix : 15.00€

Les sublimes poèmes d´un grand poète persan.
Né vers 1325 à Chiraz dans l´actuel Iran, capitale du vin et des poètes, des musiciens et des tavernes, Hâfez fut introduit en France dans le XIXe siècle naissant par Victor Hugo, qui le cita en épigraphe aux Odes. Celui dont la renommée s´étendit de son vivant du Gange au Danube demeure l´un des poètes persans les plus populaires.

Ses plus beaux poèmes lyriques - ghazals en persan - rassemblés après la mort de Hâfez par l´un de ses disciples, et ici traduits et présentés par Pierre Seghers, disent l´amour, le vin, l´éternel et le quotidien, la folie comme la sagesse. Aussi près des choses que de leur essence, Hâfez écoute, contemple et transcrit avec naturel et grâce.

" Quel est ce poète qui dit, et de telle manière, le vin, la jeunesse et l´amour aux portes de la mort ? Quel est cet inventeur d´images dont l´inspiration chante les amours profanes et les plaisirs des hommes jusqu´à les conduire hors des lisières du sacré ? Quel est enfin cet amoureux, homme de cour et de très peu d´argent, fou de poésie et d´ivresses qui, toute sa vie, se voudra libre et liera dans ses vers le réel le plus immédiat, les amours les plus charnelles aux appels intérieurs les plus ardents ? " Pierre Seghers

 


Les sublimes poèmes d´un grand poète persan.
Né vers 1325 à Chiraz dans l´actuel Iran, capitale du vin et des poètes, des musiciens et des tavernes, Hâfez fut introduit en France dans le XIXe siècle naissant par Victor Hugo, qui le cita en épigraphe aux Odes. Celui dont la renommée s´étendit de son vivant du Gange au Danube demeure l´un des poètes persans les plus populaires.

Ses plus beaux poèmes lyriques - ghazals en persan - rassemblés après la mort de Hâfez par l´un de ses disciples, et ici traduits et présentés par Pierre Seghers, disent l´amour, le vin, l´éternel et le quotidien, la folie comme la sagesse. Aussi près des choses que de leur essence, Hâfez écoute, contemple et transcrit avec naturel et grâce.

" Quel est ce poète qui dit, et de telle manière, le vin, la jeunesse et l´amour aux portes de la mort ? Quel est cet inventeur d´images dont l´inspiration chante les amours profanes et les plaisirs des hommes jusqu´à les conduire hors des lisières du sacré ? Quel est enfin cet amoureux, homme de cour et de très peu d´argent, fou de poésie et d´ivresses qui, toute sa vie, se voudra libre et liera dans ses vers le réel le plus immédiat, les amours les plus charnelles aux appels intérieurs les plus ardents ? " Pierre Seghers