CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart
TRESMONTANT Claude Les évangiles Jean, Matthieu, Marc, Luc. Traduction et notes de Claude Tresmontant Librairie Eklectic

Les évangiles Jean, Matthieu, Marc, Luc. Traduction et notes de Claude Tresmontant

Auteur : TRESMONTANT Claude
Editeur : EPHATA
Nombre de pages : 648
Date de parution : 09/04/2025
Forme : Livre ISBN : 9782385500764
EPHATA08

NEUF habituellement en stock
Prix : 11.90€

Claude Tresmontant a laissé une oeuvre profondément originale et puissante, à la croisée de plusieurs disciplines. Il s´est attaché à repenser toute la tradition chrétienne à la lumière des avancées scientifiques et des grands courants de pensée contemporaine.
Ses études sur la crise moderniste, associées à ses recherches sur l´hébreu biblique et le grec de la Septante, l´ont conduit à remettre en question les fondements de l´exégèse dominante et la manière dont nous comprenons aujourd´hui les Évangiles.
Ce n´est qu´après plusieurs années de travail sur un dictionnaire hébreu-grec - indispensable pour reconstituer le texte hébreu sous-jacent à la version grecque des Évangiles - qu´il a entrepris cette traduction littérale. Il était convaincu qu´une version hébraïque des Évangiles avait précédé le texte grec qui nous est parvenu.

Le grand rabbin Jacob Kaplan a dit de Claude Tresmontant : « Ce Juste parmi les Nations est l´homme qui, plus que quiconque, connaît l´hébreu. Nous, nous en savons quelque chose, mais lui, il le connaît vraiment. »

Claude Tresmontant (1927-1997) était un philosophe et exégète catholique. Il a longtemps enseigné la philosophie des sciences et la philosophie médiévale à la Sorbonne.

 


Claude Tresmontant a laissé une oeuvre profondément originale et puissante, à la croisée de plusieurs disciplines. Il s´est attaché à repenser toute la tradition chrétienne à la lumière des avancées scientifiques et des grands courants de pensée contemporaine.
Ses études sur la crise moderniste, associées à ses recherches sur l´hébreu biblique et le grec de la Septante, l´ont conduit à remettre en question les fondements de l´exégèse dominante et la manière dont nous comprenons aujourd´hui les Évangiles.
Ce n´est qu´après plusieurs années de travail sur un dictionnaire hébreu-grec - indispensable pour reconstituer le texte hébreu sous-jacent à la version grecque des Évangiles - qu´il a entrepris cette traduction littérale. Il était convaincu qu´une version hébraïque des Évangiles avait précédé le texte grec qui nous est parvenu.

Le grand rabbin Jacob Kaplan a dit de Claude Tresmontant : « Ce Juste parmi les Nations est l´homme qui, plus que quiconque, connaît l´hébreu. Nous, nous en savons quelque chose, mais lui, il le connaît vraiment. »

Claude Tresmontant (1927-1997) était un philosophe et exégète catholique. Il a longtemps enseigné la philosophie des sciences et la philosophie médiévale à la Sorbonne.