Témoignage des contacts de culture dans l´Espagne d´Alphonse le Savant, le Picatrix se présente comme une traduction d´un original arabe (le Ghâyat Al-Hakîm), auquel le ou les traducteurs ont beaucoup retranché ou ajouté. L´ouvrage expose les connaissances de toute nature indispensables à qui veut agir sur le monde et les hommes : fabrication des talismans, exploitation de tous les règnes - minéral, animal et végétal -, prières aux planètes, données astrologiques, physiques et philosophiques. La pratique magique s´inscrit ainsi dans un cadre philosophico-religieux très particulier où l´hermétisme et le néoplatonisme sont associés à l´orthodoxie religieuse. Le Picatrix illustre parfaitement l´idée selon laquelle la magie n´est pas seulement un reflet de la science, mais se présente aussi comme un système complet, une méthode de pensée, de croyance et de savoir. Il a exercé une profonde et durable influence au Moyen Age et à la Renaissance.
Témoignage des contacts de culture dans l´Espagne d´Alphonse le Savant, le Picatrix se présente comme une traduction d´un original arabe (le Ghâyat Al-Hakîm), auquel le ou les traducteurs ont beaucoup retranché ou ajouté. L´ouvrage expose les connaissances de toute nature indispensables à qui veut agir sur le monde et les hommes : fabrication des talismans, exploitation de tous les règnes - minéral, animal et végétal -, prières aux planètes, données astrologiques, physiques et philosophiques. La pratique magique s´inscrit ainsi dans un cadre philosophico-religieux très particulier où l´hermétisme et le néoplatonisme sont associés à l´orthodoxie religieuse. Le Picatrix illustre parfaitement l´idée selon laquelle la magie n´est pas seulement un reflet de la science, mais se présente aussi comme un système complet, une méthode de pensée, de croyance et de savoir. Il a exercé une profonde et durable influence au Moyen Age et à la Renaissance.